评析
【注释】: 青楼:华丽的楼宇,常被指为妓女的居处。 【简析】: 这首诗追悔了常去妓馆、空度年华的生活,对后人具有教诲作用。 【注解】: 1、落魄:漂泊。 2、楚腰:楚灵王好细腰的典故。这里均指扬州妓女。 3、青楼:指妓女居处。 【韵译】: 飘泊江湖生活潦倒,常常载酒而行。 放浪形骸沉溺美色,欣赏细腰轻盈。 十年扬州不堪回首,竟是一场春梦; 留连青楼,只落得个薄情郎的声名。 【评析】: 这是作者回忆昔日的放荡生涯,悔恨沉沦的诗。首句追叙扬州生活:寄人篱下。 二句写放浪形骸,沉湎于酒色。以“楚王好细腰”和“赵飞燕体轻能为掌上舞”,两 个典故,形容扬州妓女之多之美和作者沉沦之深。三句写留连美色太久,十年冶游, 于今方才省悟。四句写觉醒后的感伤,一生声名丧失殆尽,仅存青楼薄幸之名。自嘲 自责,抑郁诙谐。 《全唐诗话》说,吴武陵看了杜牧这首诗,即以他的《阿房宫赋》向崔郾推荐, 杜牧于是登第。 --引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋
赠别
眼前迎送不曾休,相续轮蹄似水流。 门外若无南北路,人间应免别离愁。 苏秦六印归何日?潘岳双毛去值秋。 莫怪分襟衔泪语,十年耕钓忆沧洲。
歙州卢中丞见惠名酝
谁怜贱子启穷途,太守封来酒一壶。攻破是非浑似梦,削平身世有如无。醺醺若借嵇康懒,兀兀仍添宁武愚。犹念悲秋更分赐,夹溪红蓼映风蒲。
冬至日遇京使发寄舍弟
远信初逢双鲤去,他乡正遇一阳生。 樽前岂解愁家国,辇下唯能忆弟兄。 旅馆夜忧姜被冷,暮江寒觉晏裘轻。 竹门风过还惆怅,疑是松窗雪打声。
长安送友人游湖南
子性剧弘和,愚衷深褊狷。相舍嚣譊中,吾过何由鲜。楚南饶风烟,湘岸苦萦宛。山密夕阳多,人稀芳草远。青梅繁枝低,斑笋新梢短。莫哭葬鱼人,酒醒且眠饭。
题齐安城楼
呜咽江楼角一声,微阳潋潋落寒汀。不用凭阑苦回首,故乡七十五长亭。
夜泊桐庐先寄苏台卢郎中
水槛桐庐馆,归舟系石根。笛吹孤戌月,犬吠隔溪村。十载违清裁,幽怀未一论。苏台菊花节,何处与开樽?
浏览全部 577 首