评析
【注释】: 青楼:华丽的楼宇,常被指为妓女的居处。 【简析】: 这首诗追悔了常去妓馆、空度年华的生活,对后人具有教诲作用。 【注解】: 1、落魄:漂泊。 2、楚腰:楚灵王好细腰的典故。这里均指扬州妓女。 3、青楼:指妓女居处。 【韵译】: 飘泊江湖生活潦倒,常常载酒而行。 放浪形骸沉溺美色,欣赏细腰轻盈。 十年扬州不堪回首,竟是一场春梦; 留连青楼,只落得个薄情郎的声名。 【评析】: 这是作者回忆昔日的放荡生涯,悔恨沉沦的诗。首句追叙扬州生活:寄人篱下。 二句写放浪形骸,沉湎于酒色。以“楚王好细腰”和“赵飞燕体轻能为掌上舞”,两 个典故,形容扬州妓女之多之美和作者沉沦之深。三句写留连美色太久,十年冶游, 于今方才省悟。四句写觉醒后的感伤,一生声名丧失殆尽,仅存青楼薄幸之名。自嘲 自责,抑郁诙谐。 《全唐诗话》说,吴武陵看了杜牧这首诗,即以他的《阿房宫赋》向崔郾推荐, 杜牧于是登第。 --引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋
念昔游三首 其三
李白题诗水西寺(宜州泾县),古木回岩楼阁风。半醒半醉游三日,红白花开山雨中。
自宣城赴官上京
潇洒江湖十过秋,酒杯无日不淹留。谢公城畔溪惊梦,苏小门前柳拂头。千里云山何处好,几人襟韵一生休。尘冠挂却知闲事,终拟蹉跎访旧游。
伤猿
独折南园一朵梅,重寻幽坎已生苔。无端晚吹惊高树,似袅长枝欲下来。
贻迁客
无机还得罪,直道不伤情。 微雨昏山色,疏笼闭鹤声。 闲居多野客,高枕见江城。 门外长溪水,怜君又濯缨。
边上闻笳三首 其三
胡雏吹笛上高台,寒雁惊飞去不回。尽日春风吹不散,只应分付客愁来。
闻范秀才自蜀游江湖
蜀道下湘渚,客帆应不迷。 江分三峡响,山并九华齐。 秋泊雁初宿,夜吟猿乍啼。 归时慎行李,莫到石城西。
浏览全部 577 首