评析
【简析】: 芦花飞白,已经是秋天。晚上泊舟淮水边,驿馆凄清,因思乡而不能成眠,环境、氛围都衬托了诗人的心绪。 【注解】: 1、落帆:卸帆。 2、人归句:意谓日落城暗,人也回到休息处所去了。 3、芦洲:芦苇丛生的水泽。 4、秦:今陕西一带。 【韵译】: 卸帆留宿淮水岸边的小镇, 小舫停靠着孤零零的旅驿。 大风突起江上的波浪浩荡, 太阳沉落大地的夜色苍黑。 山昏城暗人们都回家安憩, 月照芦洲雁群也落下栖息。 夜晚孤独我不禁想起长安, 听到岸上钟声我怎能入睡? 【评析】: 这是一首写楫旅风波,泊岸停宿,客居不眠,顿生乡思的诗。诗的前四句为第一 段,是写傍晚因路途风波,不得不停舫孤驿。后四句为第二段,是写人雁归宿、夜幕 降临,自夜到晓不能入眠而生乡思客愁。 全诗富有生活气息,侃侃诉说,淡淡抒情,看是写景,景中寓情,情由景生,景 令动情。读来颇为动人。 --引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋 MOORING AT TWILIGHT IN YUYI DISTRICT Furling my sail near the town of Huai, I find for harbour a little cove Where a sudden breeze whips up the waves. The sun is growing dim now and sinks in the dusk. People are coming home. The bright mountain-peak darkens. Wildgeese fly down to an island of white weeds. ...At midnight I think of a northern city-gate, And I hear a bell tolling between me and sleep.
扬州偶会前洛阳卢耿主簿
楚塞故人稀,相逢本不期。犹存袖里字,忽怪鬓中丝。客舍盈樽酒,江行满箧诗。更能连骑出,还似洛桥时。
云阳馆怀谷口
清泚阶下流,云自谷口源。念昔白衣士,结庐在石门。道高杳无累,景静得忘言。山夕绿阴满,世移清赏存。吏役岂遑暇,幽怀复朝昏。云泉非所濯,萝月不可援。长往遂真性,暂游恨卑喧。出身既事世,高躅难等论。
听莺曲
东方欲曙花冥冥,啼莺相唤亦可听。乍去乍来时近远,才闻南陌又东城。忽似上林翻下苑,绵绵蛮蛮如有情。欲啭不啭意自娇,羌儿弄笛曲未调。前声后声不相及,秦女学筝指犹涩。须臾风暖朝日暾,流音变作百鸟喧。谁家懒妇惊残梦,何处愁人忆故园?伯劳飞过声局促,戴胜下时桑田绿。不及流莺日日啼花间,能使万家春意闲。有时断续听不了,飞去花枝犹袅袅。还栖碧树锁千门,春漏方残一声晓。
还阙首途寄精舍亲友
休沐日云满,冲然将罢观。严车候门侧,晨起正朝冠。山泽含余雨,川涧注惊湍。揽辔遵东路,回首一长叹。居人已不见,高阁在林端。
夜望
南楼夜已寂,暗鸟动林间。不见城郭事,沈沈唯四山。
悲纨扇
非关秋节至,讵是恩情改。掩嚬人已无,委箧凉空在。何言永不发,暗使销光彩。
浏览全部 602 首