评析
【注释】: ①废--放弃,这里是用不上的意思。 ②流丹--流血,指整天采菱,双手被责得鲜血淋淋。丹,红色,指血。南枯--瘦得不象人了。 ③聊--暂且。种水--种菱。 ④连湖面也不放过。
采菱户
采菱辛苦似天刑,刺手朱殷鬼质青。休问扬荷涉江曲,只堪聊诵楚词听。
散愁四首 其四
旋买犁锄学种田,一声长啸霅溪边。微茫白水山如画,好个江南万里天。
览镜七首 其三
食柏生香事有征,吾生物化岂无凭。笋乡嗜久枯同竹,梵夹翻多瘦亦僧。荤血断来余紫蓼,衣冠抛尽只朱藤。荒芜田业关何事,已种南湖十亩菱。
过临平莲荡四首 其三
朝来采藕夕来渔,水种菱荷岸种芦。寒浪落时分作荡,新流涨后合成湖。
过张茅镇见饥民
土洞深沈土坑欹,田园枯旱废耕犁。一身馁困浑无力,犹上高梯剥树皮。
虞美人 僻地
鸟声啼破凝云翠。倒影青山碎。塘边柳卧突枯根。柳下小儿打转采菱盆。客来道是惊初见。欲觅无名县。未言先笑指牛鞭。常有一双白鹭水边田。