评析
【注解】: 1、雉:野鸡。 2、式微:《诗经·邶风·式微》中有“式微式微,胡不归”。这里表明自己有归隐 之意。 【韵译】: 村庄处处披满夕阳余辉, 牛羊沿着深巷纷纷回归。 老叟惦念着放牧的孙儿, 柱杖等候在自家的柴扉。 雉鸡鸣叫麦儿即将抽穗, 蚕儿成眠桑叶已经薄稀。 农夫们荷锄回到了村里, 相见欢声笑语恋恋依依。 如此安逸怎不叫我羡慕? 我不禁怅然地吟起《式微》。 【评析】: 这首诗是描写田家闲逸的。诗人面对夕阳西下,夜幕降临,恬然自得的田家晚归 景致,顿生羡慕之情。 开头四句,写田家日暮时一种闲逸景象。五、六两句写农事。七、八句写农夫闲 暇。最后两句写因闲逸而生羡情。全诗用白描手法,描绘了渭河流域初夏乡村的黄昏 景色,清新自然,诗意盎然。 --引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋 A FARM-HOUSE ON THE WEI RIVER In the slant of the sun on the country-side, Cattle and sheep trail home along the lane; And a rugged old man in a thatch door Leans on a staff and thinks of his son, the herdboy. There are whirring pheasants? full wheat-ears, Silk-worms asleep, pared mulberry-leaves. And the farmers, returning with hoes on their shoulders, Hail one another familiarly. ...No wonder I long for the simple life And am sighing the old song, Oh, to go Back Again!
辋川集 木兰柴
秋山敛余照,飞鸟逐前侣。彩翠时分明,夕岚无处所。
晦日游大理韦卿城南别业四声依次用各六韵 其三
冬中余雪在,墟上春流驶。风日畅怀抱,山川多秀气。彫胡先晨炊,庖脍亦云至。高情浪海岳,浮生寄天地。君子外簪缨,埃尘良不啻。所乐衡门中,陶然忘其贵。
渡河到清河作
汎舟大河里,积水穷天涯。天波忽开拆,郡邑千万家。行复见城市,宛然有桑麻。回瞻旧乡国,渺漫连云霞。
西施咏(一作篇)
艳色天下重,西施宁久微。朝仍越溪女,暮(一作暝)作吴宫妃。贱日岂殊众,贵来方悟稀。邀(一作要)人傅香粉,不自著罗衣。君宠益娇态,君怜无是非。当(一作常)时浣纱伴,莫得同车归。持谢邻家子,效颦安可希。
羽林骑闺人
秋月临高城,城中管弦思。离人堂上愁,稚子阶前戏。出门复映户,望望青丝骑。行人过欲尽,狂夫终不至。左右寂无言,相看共垂泪。
辋川集 鹿柴
空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。
浏览全部 425 首