评析
【注解】: 1、月支:指吐蕃。 2、没:死。 3、蕃:吐蕃,古时西部少数民族建立的一个国家。 【韵译】: 前年你去月支防守边疆, 据说在城下覆灭了全师。 蕃汉之间消息全然断绝, 我与你永作生死的别离。 无人去收拾遣弃的营帐, 只有归马认得残破战旗。 想祭奠却疑心你还活着, 海角天涯此时怎不哭啼?! 【评析】: 诗是悼念为征战覆没于异域的故人,然而是存是殁,将信将疑。诗前半首从戌守 写到全军覆没,消息全无,死生不明。后半首是想象战场衰败和希望友人能不死生 还。语真情苦,流露出非战思想。 --引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋
杂曲歌辞 凉州词 其二
古镇城门白碛开,胡兵往往傍沙堆。巡边使客行应早,每待平安火到来。
(一作望) 平驿作
茫茫菰草平如地,渺渺长堤曲似城。日暮未知投宿处,逢人更问向前程。
送人任济阴
黄绶在腰下,知君非旅行。将书报旧里,留褐与诸生。赠别尽沽酒,惜欢多出城。春风济水上,候吏听车声。
送侯判官赴广州从军(一作事)
年少才高求自展,将身万里赴军门。辟书远到开呈客,公服新成著谢恩。驿舫过江分白堠,戍亭当岭见红幡。海花蛮草连冬有,行处无家不满园。
相和歌辞 董逃行
洛阳城头火曈曈,乱兵烧我天子宫。宫城南面有深山,尽将老幼藏其间。重岩为屋橡为食,丁男夜行候消息。闻道官军犹掠人,旧里如今归未得。董逃行,汉家几时重太平。
登咸阳北寺楼
高秋原上寺,下马一登临。渭水西来直,秦山南向深。旧宫人不住,荒碣路难寻。日暮凉风起,萧条多远心。
浏览全部 494 首