评析
【注解】: 1、月支:指吐蕃。 2、没:死。 3、蕃:吐蕃,古时西部少数民族建立的一个国家。 【韵译】: 前年你去月支防守边疆, 据说在城下覆灭了全师。 蕃汉之间消息全然断绝, 我与你永作生死的别离。 无人去收拾遣弃的营帐, 只有归马认得残破战旗。 想祭奠却疑心你还活着, 海角天涯此时怎不哭啼?! 【评析】: 诗是悼念为征战覆没于异域的故人,然而是存是殁,将信将疑。诗前半首从戌守 写到全军覆没,消息全无,死生不明。后半首是想象战场衰败和希望友人能不死生 还。语真情苦,流露出非战思想。 --引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋
杂曲歌辞 少年行
少年从猎出长杨,禁中新拜羽林郎。独对辇前射双虎,君王手赐黄金珰。日(一作白)日斗鸡都市里,赢得宝刀重刻字。百里报仇夜出城,平明还在娼楼醉。遥闻虏到平陵下,不待诏书行上马。斩得名王献桂宫,封侯起第一日中。不为六郡良家子,百战始取边城功。
寄灵一上人初归云门寺
寒山白云里,法侣自招携。竹径通城下,松门隔水西。 方同沃洲去,不作武陵迷。仿佛遥看处,秋风是会稽。
山中秋夜
寂寂山景静,幽人归去迟。横琴当月下,压酒及花时。 冷露湿茆屋,暗泉冲竹篱。西峰采药伴,此夕恨无期。
太白(一作山) 老人
日观东峰幽客住,竹巾藤带亦逢迎。暗修黄箓无人见,深种胡麻共犬行。洞里仙家常独往,壶中灵药自为名。春泉四面绕茅屋,日日唯闻杵臼声。
卧疾
身病多思虑,亦读神农经。空堂留灯烛(一作空房夜留灯),四壁青荧荧。羁旅随人欢,贫贱还自轻。今来问良医,乃知病所生。僮仆各忧愁,杵臼无停声。见我形憔悴,劝药语丁宁。春雨枕席冷,窗前新禽鸣。开门起无力,遥爱鸡犬行。服药察耳目,渐如醉者醒。顾非达性命(一作方悟养生者),犹(一作不)为忧患生。
酬白二十二舍人早春曲江见(一作相) 招
曲江冰欲尽,风日已恬和。柳色看犹浅,泉声觉渐多。紫蒲生湿岸,青鸭戏新波。仙掖高情客,相招共一过。
浏览全部 494 首