评析
【注解】: 1、月支:指吐蕃。 2、没:死。 3、蕃:吐蕃,古时西部少数民族建立的一个国家。 【韵译】: 前年你去月支防守边疆, 据说在城下覆灭了全师。 蕃汉之间消息全然断绝, 我与你永作生死的别离。 无人去收拾遣弃的营帐, 只有归马认得残破战旗。 想祭奠却疑心你还活着, 海角天涯此时怎不哭啼?! 【评析】: 诗是悼念为征战覆没于异域的故人,然而是存是殁,将信将疑。诗前半首从戌守 写到全军覆没,消息全无,死生不明。后半首是想象战场衰败和希望友人能不死生 还。语真情苦,流露出非战思想。 --引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋
赠道士宜师
自到王城得几年,巴童蜀马共随缘。两朝侍从当时贵,五字声名远处传。旧(一作因)住红楼通内院,新承墨诏赐斋钱。闲房暂喜居相近,还得陪师坐竹边。
送僧往金州
闻道谿阴山水好,师行一一遍经过。 事须觅取堪居处,若个溪头药最多。
寄孙冲主簿
低折沧洲簿,无书整两春。马从同事借,妻怕罢官贫。 道僻收闲药,诗高笑故人。仍闻长吏奏,表乞锁厅频。
送郑秀才归宁
桂楫彩为衣,行当令节归。夕潮迷浦远,昼雨见人稀。野芰到时熟,江鸥泊处飞。离琴一奏罢,山雨霭余晖。
寻仙
溪头一径入青崖,处处仙居隔杏花。更见峰西幽客说,云中犹有两三家。
早朝寄白舍人严郎中
鼓声初动未闻鸡,羸马街中踏冻泥。烛暗有时冲石柱,雪深无处认沙堤。常参班里人犹少,待漏房前月欲西。凤阙星郎离去远,閤门开日入还齐。
浏览全部 494 首