评析
1、"珠襦"二句:写南宋在绍兴的皇陵被元杨琏真伽挖掘。珠襦玉匣,指皇陵中的殉葬物。《西京杂记》:"汉帝送死,皆珠襦玉匣。"出昭陵,从皇帝墓中挖出。昭陵,唐太宗陵墓名,指代宋朝帝陵。杜宇,暗用古蜀帝杜宇死后魂化为杜鹃的典故,参看王夫之《读指南集》注〔四〕〈〔四〕"鹃血"二句:写天祥对宋朝皇帝的忠诚和自元营逃归的贫苦。蜀鸟,杜鹃。《成都记》:"杜宇(古代蜀主)死,其魂化为鸟,名曰杜鹃。"白居易《琵琶行》:"杜鹃啼血猿哀鸣。"鸡鸣度关,齐孟尝君出使秦国被留,他买通秦王左右而逃出。过函谷关,关门未开。孟尝君的门客装鸡叫,远近的鸡闻声也叫了。关吏以为天亮就开关门,孟尝君一行得以出关,见《史记·孟尝君列传》。这里用指文天祥和他的随从杜浒等设计,半夜从京口偷越元人警戒,乘船逃往真州。〉。 2、"千树"二句:写西湖虽美,而宋亡堪悲。种冬青,宋帝陵被挖后,义士唐珏拾遗骸重新埋葬,并在其上种冬青树,见尤侗《题韩蕲王墓》注 〔五〕〈〔五〕"千年"二句:说韩世忠庙仍受人崇祀,而南宋的皇陵却早被发掘。杜宇,鸟名,即杜鹃。传说杜鹃乃古代蜀国国王杜宇的魂魄所化(见《华阳国志·蜀志》)。这里以杜宇比拟南宋皇帝。冬青,树名。元代杨琏真伽发掘赵宋诸皇陵,义士唐珏收遗骸重新埋藏,且植冬青树于其上。见陶宗仪《辍耕录》。〉
感兴 其六
苍莽意所适,驾言东出游。离心不可写,日夕结幽忧。夙昔秉微尚,厚期无薄酬。浮沈失志气,艰虞集悔尤。及今未丧宝,黾勉敦前修。逝将息尘虑,长揖归林丘。
移枕
落红飞絮满绳床,移枕清阴背草堂。向午梦回山鸟乱,隔墙风送菜花香。
题山水画册 其五
篱竹鸣飕飕,枫林落摵摵。霜风晚逾响,草屋日之夕。远烧昏始红,高月淡未白。牧笛忽飞声,断续前坡隔。柴门各家食,镫火出树隙。古路寒烟平,何处见人迹。
单父
不见宓子贱,空登单父台。玉琴已绝响,鸿雁有余哀。杼轴南人困,河渠东国灾。春风催解冻,处处尚蒿莱。
感兴 其四
巨鳞潜深池,好鸟鸣高枝。物性无改移,安知彼是非。化声不相待,和之以天倪。青蝇止樊棘,白璧生瑕疵。良由势使然,扁石履斯卑。何不矫健翮,高举盘天嬉。冥冥千仞冈,弋人何篡之。
所得
所得乃清气,世喧难与言。文章蓬巷老,霜雪布袍尊。万态竟何有,一灵能久存。自家金石响,不必出柴门。
浏览全部 44 首