评析
【注解】: 1、上国:这里指中国。 2、水月:佛教用语,比喻一切象水中月那样虚幻。 3、惟怜:最爱; 4、灯:双关,以舟灯喻禅灯。 【韵译】: 只要有机缘,随时都可以到中国来; 一路雾霭茫茫,船只象在梦中航行。 天海浮沉,小船驶去那遥远的边际; 超脱世俗,自然会感受到法舟轻盈。 心境凝定清寂,一切都如水月虚幻; 海内鱼龙,也会出来听你诵经之声。 最可爱的是,有盏照亮心田的佛灯; 航行万里,眼中永远都是灿烂光明。 【评析】: 这是赠给日本僧人的送别诗。前两句不写送归,而写来处三、四句才暗示归途邈 远。后半首不明写送归,而写海上景物,这就拓宽诗境,不受内容拘泥,使较窄的题 目,能有丰富的内容,成为好的诗篇。诗中多用了“随缘”、“法舟”、“禅寂”、 “水月”、“梵声”等佛家术语,紧扣送僧的主题,寄寓颂扬的情意。 --引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋 【简析】: 这是一首别具一格的送别诗,由于被送的是归日本的和尚,所以充满宗教色彩。
送河南陆少府
云间陆生美且奇,银章朱绶映金羁。自料抱材将致远,宁嗟趋府暂牵卑。东城社日催巢燕,上苑秋声散御梨。朝夕诏书还柏署,行看飞隼集高枝。
送集贤崔八叔承恩括图书
雨露满儒服,天心知子虚。还劳五经笥,更访百家书。赠别倾文苑,光华比使车。晚(一作晓)云随客散,寒树出关疏。相见应朝夕,归期在玉除。
田园雨后赠邻人
安排常任性,偃卧晚开户。樵客荷蓑归,向来春山雨。残云虹未落,返景霞初吐。时鸟鸣村墟,新泉绕林圃。尧年尚恬泊,邻里成太古。室迩人遂遥,相思怨芳杜。
适楚次徐城
去家随旅雁,几日到南荆。行迈改乡邑,苦辛淹晦明。畏途在淫雨,未暮息趋程。穷木对秋馆,寒鸦愁古城。迷津坐为客,对酒默含情。感激念知己,匣中孤剑鸣。
与赵莒茶宴
竹下忘言对紫茶,全胜羽客醉流霞。尘心洗尽兴难尽,一树蝉声片影斜。
酬苗发员外宿龙池寺见寄
宁知待漏客,清夜此从容。暂别迎车雉,还随护法龙。香烟轻上月,林岭(一作栖鸽)静闻钟。郢曲传甘露,尘心洗几重。
浏览全部 474 首
送僧归日本(一作东)
上国随缘住(一作至,一作去),来(一作东)途若梦行。浮天沧海远,去世法舟轻。水月通禅观,鱼龙听梵声。惟怜一灯影,万里眼中明。
早服云母散
晓服云英漱井华,寥然身若在烟霞。药销日晏三匙饭,酒渴春深一椀茶。每夜坐禅观水月,有时行醉玩风花。净名事理人难解,身不出家心出家。
和仲弟十绝 其二
慈母清斋奉竺乾,平生功行默通天。遥知静坐修禅观,永昼炉中一穗烟。
江月楼
中天楼阁郁嵯峨,良夜其如水月何。雪浪远从三峡至,露华偏傍九霄多。道人宴坐修禅观,游子登临听棹歌。曾是水晶宫里客,倚阑来此重婆娑。
游桓山寺
水木通禅观,清游却忘还。风泉衣上落,鱼鸟镜中閒。绿发纵教变,青云未可攀。超然人境外,何必市朝间。
题静照堂
堂构虚閒处,师心静照中。当门自流水,满院占清风。趺坐通禅观,高谈说性空。那知人世上,日月有樊笼。